Traduzioni tecniche

Forniamo ai nostri clienti un servizio di traduzione completo che comprende:

  • analisi per recupero testi
  • estrapolazione testi non editabili (all’interno delle immagini)
  • traduzione in lingua
  • impaginazione
  • consegna file sorgenti e PDF

a cui si aggiunge una specifica competenza sull’argomento e conoscenza tecnica della materia.

I nostri tecnici specializzati conoscono perfettamente la terminologia del settore e traducono con consapevolezza del contesto specifico.

Per le traduzioni di maggior importanza esiste anche la possibilità di richiedere una revisione di un secondo traduttore senior prima della consegna finale. Questo per garantire un maggior controllo e una qualità insindacabile.

Siamo specializzati nelle traduzioni di:

  • manuali uso e avvertenza
  • manuali manutenzione
  • manuali per centri di assistenza
  • catalogo ricambi
  • manuale di officina
  • disegni tecnici
  • schede tecniche
  • schede di prodotto

I nostri traduttori utilizzano glossari terminologici approfonditi e in continuo aggiornamento, integrato anche dai nostri clienti, che possono inserire particolari lemmi e specifiche definizioni all’interno di un Database personalizzato.

Utilizziamo solo traduttori certificati UNI 9001:2008 e UNI EN15038:2006